23 abril 2009

FIRST CONDITIONAL (ZERO CONDITIONAL)

Me gustaría decir que no es lo mismo las frases condicionales que el el tiempo verbal condicional. Nos centramos en las frases condicionales, dichas frases se componen de dos partes. cada una de esas partes es una frase completa que tendrá un tiempo verbal u otro. Segun el tiempo verbal que tengan se llaman zero, tipo uno, tipo dos y tipo tres.
Todas ellas se caracterizan porque una frase tendrá un IF (que significa "si" de condición ) y otra frase que irá sin if. Usamos la coma entre ellas en algunos casos (mirad muy bien los ejemplos). Para los que hablamos español no suelen resultar muy difíciles porque la mayoría de veces se pueden traducir como en español.
Aquí os dejo las primeras y una página de ejercicios que he encontrado surfeando por internet.
CONDITIONAL SENTENCES
ZERO CONDITIONAL
Usamos este tipo de frases condicionales cuando queremos expresar una condición que es totalmente cierta o segura. Se parecen al tipo uno en la frase que contiene el "if"

IF+PRESENT SIMPLE , PRESENT SIMPLE

If it rains, I get wet
Si llueve, me mojo.

IF+PRESENT SIMPLE , IMPERATIVE

If it rains, take your umbrella.
Si llueve, coge el paraguas.
Existen otras variantes pero son menos usadas.
Aquí podréis encontrar unos ejercicios para practicar:
http://www.englishgrammarsecrets.com/type0/menu.php

I CONDITIONAL
Lo usamos cuando la condición es posible o probable que ocurra.

If+PRESENT SIMPLE , FUTURE (WILL+VERB)

If it rains, I will get wet.
Si llueve, me mojaré.

If it rains, I’ll get wet. ( lo mismo)

PODEMOS DAR LA VUELTA A LA FRASE SIN CAMBIAR LOS TIEMPOS VERBALES DE LUGAR. EN ESTE CASO NO PONEMOS LA COMA.

FUTURE (WILL+VERB) IF+ PRESENT SIMPLE

I’ll get wet if it rains. = If it rains, I’ll get wet.
Me mojaré si llueve. = Si llueve, me mojaré.

Recordad que podemos poner el presente simple o el futuro en afirmativo, negativo y pregunta.

PALABRAS QUE PUEDEN SUBSTITUIR A “IF”

WHEN. When it rains, I’ll get wet. (hace que la frase sea más segura)
Cuando llueva, me mojaré

WHETHER. Whether it rains, I’ll go to the beach.
Tanto si llueve como si no, iré a la playa.

UNLESS= IF + “NOT” Unless it rains, I’ll go to the beach.
If it doesn’t rain, I’ll go to the beach
A menos que llueva, me iré a la playa.
Si no llueve, me iré a la playa.
Estas dos últimas frases son equivalentes.
Tened en cuenta que el not no irá así , sino que irá como don't, doesn't, isn't, aren't, etc...
Algunos ejercicios más para practicar los podréis encontar aquí:
Siento qe esta explicación os parezca larga pero así tenéis toda la información que necesitais.

HAPPY ST. GEORGE'S DAY

Feliz día de Sant Jordi y happy st. George's day.

En Inglaterra también es un día especial. Si quereis conocer más os propongo que mireis esta web de una escuela inglesa que nos explica con detalle qué significa este día. Además en la misma web o su blog podéis tener de primera mano mucha información sobre costumbres inglesas y tradiciones. Espero que disfrutéis con la web y con el día de Sant Jordi.

http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/stgeorge.html

22 abril 2009

DIFERENCIAS ENTRE EARN, WIN Y GAIN

(Quiero que sepais que normalmente intento dar las explicaciones lo más claras posibles y lo más cercanas a todos. No me gusta explicar como lo hacen los libros de gramática o vocabulario ya que a veces pueden llegar a confundirnos con demasiados tecnicismos.)

Hola hoy os propongo más diferencias entre palabras que pueden confundirse.

EARN---> Se usa para decir GANAR, igual que win y gain, pero la diferencia fundamental es que lo usamos cuando ganamos dinero o cosas que hemos conseguido con nuestro trabajo.
I earn 100 euros working in the Club every weekend.
Gano 100 euros trabajando en el club cada fin de semana.

WIN----> Ganar algo pero por sorteo o ganar una competición como por ejemplo un partido de futbol, basket, etc.
I won this guitar in a contest on the radio yesterday.
Yo gané esta guitarra en un concurso en la radio ayer.

GAIN----> Ganar pero de aumentar o incrementar.
I gained some weight when I was on holiday.
Gané algo de peso cuando estaba de vacaciones.

Espero que os haya ayudado.
Cualquier pregunta ya sabéis. Me comentáis.



21 abril 2009

PRONUNCIACIÓN

Hola a todos,
Hoy os traigo un enlace sobre pronunciación de la página que la BBC tiene para aprender inglés.
Cómo podéis ver en el video de introducción nos dicen algo muy importante cuando estudiamos inglés: No es necesario que intentemos hablar como un nativo ya que no lo conseguiremos nunca. Lo que debemos conseguir es que cuando hablemos en inglés, no haya alguna palabra mal pronunciada que impida que la otra persona nos entienda.
En resumen los diferentes acentos son buenos y lo esencial no es tener un acento perfecto sino pronunciar bien para que nos entiendan.
Las personas que tengan más facilidad podrán copiar mejor los acentos pero lo esencial es no equivocarnos al pronunciar una palabra ya que podemos estar diciendo otra distinta.
Bueno, basta de charla y aquí os dejo el enlace.
Un saludo y seguid estudiando.

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/

17 abril 2009

USOS DE GET

Hola de nuevo. Hoy os intentaré explicar un verbo que puede llegar a confundirnos. El verbo GET. Este verbo normalmente significa conseguir o lograr, pero acompañado de otras palabras puede adquirir significados distintos. Es lo que nos gusta llamar "un verbo comodín" ya que se usa bastante.

GET+ NOMBRE----> RECIBIR, OBTENER, COMPRAR E (IR A BUSCAR Y TRAER).

ejemplos:
I got a letter yesterday morning . (recibí una carta ayer por la mañana).
She's trying to get a new job. (ella está intentando conseguir u obtener un nuevo trabajo).
He got a present for his birthday. ( el obtuvo un regalo por su cumpleaños).
They got the new magazine in the shop yesterday. ( ellos compraron la nueva revista en la tienda ayer).
Could you get the milk from the fridge?. {¿ puedes ir a buscar ( y traer) la leche de la nevera?}

GET+ADJETIVO ------> (cambio de estado) . volverse ese adjetivo. Esto puede parecer raro pero es muy sencillo . Lo vemos en unos ejemplos.

It gets dark very quickly. ( se vuelve oscuro muy rápido/ oscurece muy rápido)
My hands are getting cold. ( mis manos se estan enfriando.)

"dark" es oscuro y "get dark" oscurecerse (volverse oscuro).
"cold" es frío y "get cold" enfriarse (volverse frío).

GET+LUGAR ------> LLEGAR.
podemos poner un lugar o algo que los substituya por ejemplo las palabras aquí o allí.

I get home by 3 o'clock. (llego a casa sobre las 3).
I get to the office. (llego a la oficina).
I'll get to London in about two hours. (llegaré a Londres en unas dos horas).

I'll get there in about two hours. (llegaré allí en unas dos horas).

Nota: normalmente ponemos "to" después de get , menos con home que es una plabra especial.

EXPRESIONES COMUNES CON GET
I'm getting (hot/cold/tired/better/worse/hungry/ready)
Me estoy acalorando, enfriando, Me estoy cansando, Estoy mejorando, Estoy empeorando, Cada vez tengo más hambre, Me estoy preparando (para salir...etc.).

It's getting (hot/cold/dark/light/late/better/worse/busy)
Cada vez hace más frio, calor, Se está oscureciendo, Se está haciendo de día, Se está haciendo tarde, Mejora, empeora, Se está llenando(de gente).

Siento que las traducciones no sean directas, pero el español y el inglés tampoco lo son.

PHRASAL VERBS (verbos con preposición que forman otros verbos).
Hay muchos phrasal verbs con get y podéis consultarlos por internet pero aquí os dejo unos de muestra.

get on well---- llevarse bien con alguien . She gets on really well with her parents. (ella se lleva realmente bien con sus padres)

get rid of ---- deshacerse de . They got rid of the old car. (ellos se deshicieron del viejo coche).

get up---- levantarse. He gets up at 6 o'clok in the morning. ( el se levantó a las 6 de la mañana)

GET+PARTICIPLE

Otra categoría interesante es cuando get se une a un participio.
get (married/divorced)----casarse o divorciarse.
get (dressed/undressed)----vestirse o desvestirse.
get lost----perderse.

Espero que todo lo que os he explicado os ayude en vuestro camino de poder hablar y entender un poco mejor. Aunque toda la explicación os parezca muuuuuy larga os aseguro que luego con la práctica se vuelve más facil----It gets easier.
Saludos.

01 abril 2009

ENOUGH

Hola a todos,
Veamos las diferencias en uso de "enough" (suficiente o suficientemente).Su pronunciación es /inóf/ aunque la i debería estar entre una i y una e.

ENOUGH + NOMBRE. Siempre en este orden. Normalmente se usa mucho con frases negativas.

ejemplo: There isn't enough milk in the fridge. ( No hay suficiente leche en la nevera).

ADJETIVO + ENOUGH. Siempre en este orden. También se suele usar en frases negativas.

ejemplo: The house wasn't big enough for us. ( la casa no era suficientemente grande para nosotros)

Espero que os sirva de ayuda.