<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758</id><updated>2012-01-19T16:26:58.828+01:00</updated><category term='diferencias  entre win earn gain'/><category term='used to'/><category term='enough'/><category term='problemas'/><category term='first conditional'/><category term='usos de get'/><category term='dificultades'/><category term='vacaciones'/><category term='Podcasts'/><category term='could'/><category term='estudiar'/><category term='usos de enough'/><category term='a lot of'/><category term='many'/><category term='travel'/><category term='hablar'/><category term='pronunciación'/><category term='much'/><category term='turismo'/><category term='get used to'/><category term='video'/><category term='pasivas'/><category term='would'/><category term='musica'/><category term='reading'/><category term='english'/><category term='idioma'/><category term='diferencias entre for y to'/><category term='pronunciación de palabras en inglés'/><category term='Peter&apos;s'/><category term='videos'/><category term='sant Jordi'/><category term='tradiciones y cosumbres en inglaterra'/><category term='diferencias entre past simple y past perfect'/><category term='inglés'/><category term='journey'/><category term='zero conditional'/><category term='UK'/><category term='usos'/><category term='voyage'/><category term='listening'/><category term='used'/><category term='be used to'/><category term='st. George&apos;s day'/><category term='viajes'/><category term='vowels'/><category term='vocabulaio'/><category term='comentarios'/><category term='test de nivel'/><category term='use'/><category term='present perfect'/><category term='second conditional'/><title type='text'>Peter's blog inglés</title><subtitle type='html'>Peter's blog inglés está dedicado al inglés, recursos y curiosidades.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>30</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-8085158523286714487</id><published>2011-12-14T15:33:00.004+01:00</published><updated>2011-12-16T02:24:03.762+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diferencias entre past simple y past perfect'/><title type='text'>PAST PERFECT AND PAST SIMPLE</title><content type='html'>Usamos past perfect cuando hablamos de que una acción sucedió antes de otra acción que estará descrita en past simple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me explico. Si todas las acciones son consecutivas usamos siempre past simple. Como en castellano.&lt;br /&gt;ejemplo: I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;got up&lt;/span&gt; and then I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;had&lt;/span&gt; breakfast.After that I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;went&lt;/span&gt; to school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una acción sigue a la otra y podemos escribirlas todas en past simple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora bien, veamos que pasa con estas dos frases:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;arrived&lt;/span&gt; to the party they &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ate&lt;/span&gt; the cake. primero llego y luego ellos/as se comen el pastel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; arrived&lt;/span&gt; to the party they &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;had eaten&lt;/span&gt; the cake.   Yo llegué pero ellos ya se habían comido el pastel. Que faena!!!!!!! me quedé sin pastel!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como vemos en esta última tenemos una acción "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;had eaten&lt;/span&gt;" que es past perfect y que ocurre antes que otra acción que está en past simple "arrived".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que os quede claro la diferencia entr uno y el otro. Como siempre, si tenéis dudas escribidme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;algunos ejercicios extra aquí:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/simpas-pasper/exercises"&gt;&lt;br /&gt;http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/simpas-pasper/exercises&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/simpas-pasper/exercises?ex02"&gt;http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/simpas-pasper/exercises?ex02&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/simpas-pasper/exercises?ex05"&gt;http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/simpas-pasper/exercises?ex05&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishpage.com/verbpage/verbs11.htm"&gt;http://www.englishpage.com/verbpage/verbs11.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-8085158523286714487?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/8085158523286714487/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=8085158523286714487' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8085158523286714487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8085158523286714487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2011/12/past-perfect-and-past-simple.html' title='PAST PERFECT AND PAST SIMPLE'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-1887499466154709803</id><published>2011-12-13T16:14:00.002+01:00</published><updated>2011-12-13T16:28:39.897+01:00</updated><title type='text'>contables o incontables</title><content type='html'>Hola a tod@s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para decidir si una palabra es contable o incontable debemos pesar que no hablamos de su significado sino de la palabra en cuestión.&lt;br /&gt;Muchas veces mis alumnos me dicen que la palabra money es contable y yo siempre les contesto lo mismo. La palabra es incontable. No se puede contar un dinero, dos dineros, tres dineros pero si que podemos contar monedas o billetes o euros o dolares, etc... pero en estos casos estamos contando otras palabras y no la palabra dinero. Lo mismo pasa con la palabra leche. No podemos contar est palabra: una leche , dos leches, tres leches. Sino que contamos la palabra litros, o la palabra botella, etc..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De todas formas las palabras incontables en inglés pueden ser un poc diferentes al castellano.&lt;br /&gt;Aquí tenéis unas pocos ejemplos.&lt;br /&gt;Serán incontables: los líquidos, lo que sea en polvo (harina, azucar, etc) o granos pequeños (arroz), productos que vengan de masas grandes (queso, pizza, pan, mantequilla).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veces puede ocurrir que una palabra pueda considerarse contable o incontable. Me explico.&lt;br /&gt;Coffee puede ser incontable cuando hablamos del café en general o puede ser contable cuando pedimos " a coffe" en un restaurante. Se sobre entiende que "a coffe" es " a cup of coffee".&lt;br /&gt;Cuando hablamos de los tipos de alimentos en general solemos decir que son palabras incontables. Por ejemplo carne "meat" o pescado "fish" o verdura "vegetables".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;algunos ejercicios para que practiquéis. Si tenéis dudas me dejáis mensajes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/grammar-exercise-countable-uncountable-nouns.php"&gt;http://www.myenglishpages.com/site_php_files/grammar-exercise-countable-uncountable-nouns.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://esl.about.com/library/beginner/blmuchmany.htm"&gt;http://esl.about.com/library/beginner/blmuchmany.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-1887499466154709803?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/1887499466154709803/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=1887499466154709803' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/1887499466154709803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/1887499466154709803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2011/12/contables-o-incontables.html' title='contables o incontables'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-3868989949214733453</id><published>2011-12-13T15:30:00.005+01:00</published><updated>2011-12-13T16:13:26.359+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='a lot of'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='much'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='many'/><title type='text'>A LOT OF, MUCH, MANY</title><content type='html'>Para los castellano parlantes es dificil usar correctamente estas palabras. Os cuento la confusion que veo en mis alumnos. Por ejemplo la palabra "much" se parece a "mucho" y por tanto tendemos a usarla en un contexto equivocado.&lt;br /&gt;truco para no confundirse usar siempre "a lot of" tanto en frases afirmativas como en negativas y preguntas. "A lot of" significa muchos/as y siempre va acompañado de un nombre. El nombre puede ser contable o incontable. Por tanto es mas fácil de lo que pueda parecer ya que, como he dicho antes, lo podemos usar en todos los casos.&lt;br /&gt;Os pongo ejemplos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a lot of&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 102, 0); font-weight: bold;"&gt;cars&lt;/span&gt; in the street. (en afirmativa con nombre contable).&lt;br /&gt;There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a lot of&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;milk&lt;/span&gt; in the fridge. (en afrimativa con nombre incontable).&lt;br /&gt;There are&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;n't&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; a lot of&lt;/span&gt; cars in the street. (igual que antes pero en negación).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y así en todos los casos que nos podamos imaginar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué otras expresiones parecidas nos podemos encontrar?  Pues que "a lot of" pierda el "of".&lt;br /&gt;Esto es fácil. Cuando lo encontremos a final de frase sin nombre perderá el "of".&lt;br /&gt;Veamos ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A: How many cars are there in the street?&lt;br /&gt;B: There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a lot&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Podemos tener tambien "lots of" en lugar de " a lot of" son equivalentes.&lt;br /&gt;ejempl.  There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a lot of&lt;/span&gt; cars. There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lots of&lt;/span&gt; cars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Que pasa entonces con "much" y "many"?&lt;br /&gt;Normalmente son más especificos y se usan normalmente en frases negativas  para decir que no hay mucho o interrogativas. Al ser más especifico debemos poner  (not) much + nombre incontable   y  (not) many+ nombre contable.&lt;br /&gt;Cuando escribo (not) significa que irá una negación, no sólo el "not". Por ejemplo en presente podríamos tener isn't, aren't, don't, doesn't, can't, etc... y en pasado didn't, etc.. y en futuro won't, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos unos ejemplos para que quede más claro:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There isn't much milk in the fridge.&lt;br /&gt;There aren't many cars in the street.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si os fijáis, la última frase ( de los coches en la calle) es igual que la que hemos escrito anteriormente con  "a lot of". Es porque a lot of se puede usar en todos los casos y por tanto son frases equivalentes. Ahora bien, ¿qué es más correcto?. Si tenemos una negación o pregunta usar "much" o "many" será lo más correcto y si hay una afirmativa sólo se puede usar "a lot of".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otras combinaciones con "much" o "many" y que &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;SI&lt;/span&gt; podemos encontrar en afirmativo pueden ser:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So much+nombre ------&amp;gt; tanto/a      &lt;br /&gt;There is so much rice that we don't need to buy more for one week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;too much+ nombre ------&amp;gt; demasiado&lt;br /&gt;There is too much water in the bath.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so many+nombre-----------&amp;gt; tantos/as&lt;br /&gt;there are so many cars that we are not going to arrive on time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Too many+ nombre---------&amp;gt; demasiados&lt;br /&gt;There are too many cars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya veremos estas combinaciones y más en otro apartado.&lt;br /&gt;Ahora podéis practicar en estos links:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ego4u.com/en/cram-up/vocabulary/much-many"&gt;http://www.ego4u.com/en/cram-up/vocabulary/much-many&lt;/a&gt;  en la parte final de la explicación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=2117"&gt;http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=2117&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=3198"&gt;http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=3198&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.myenglishpages.com/site_php_files/grammar-exercise-many-lot.php"&gt;http://www.myenglishpages.com/site_php_files/grammar-exercise-many-lot.php&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-3868989949214733453?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/3868989949214733453/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=3868989949214733453' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3868989949214733453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3868989949214733453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2011/12/lot-of-much-many.html' title='A LOT OF, MUCH, MANY'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-7893019104012116933</id><published>2009-11-24T13:14:00.004+01:00</published><updated>2009-11-24T13:20:59.055+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Podcasts'/><title type='text'>Mas Podcasts</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Hola a todos/as, aquí os dejo un enlace a una página web con podcast que podéis escuchar y leer y casi todos van muy despacio y pronunciando bastante bien.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Tengo que avisar que son en "American English" y ya sabéis que algunas cositas cambiarán un poco pero que la base del idioma es la misma.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;a href="http://www.eslpod.com/"&gt;www.eslpod.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-7893019104012116933?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/7893019104012116933/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=7893019104012116933' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/7893019104012116933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/7893019104012116933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/11/mas-podcasts.html' title='Mas Podcasts'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-7907695667864352674</id><published>2009-10-07T23:11:00.005+02:00</published><updated>2009-10-07T23:46:21.495+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='use'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='used'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='used to'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='be used to'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='get used to'/><title type='text'>USED, USED TO, BE USED TO, GET USED TO</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;Hola a todos/as . &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;Hoy os intentaré explicar las diferencias que hay entre estas cuatro expresiones.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;USED&lt;/strong&gt;----&gt; Es el pasado del verbo "use" (usar) y se conjuga en pasado como "used" y no tiene nada que ver con las otras tres expresiones. Este verbo lo podemos encontar en los diferentes tiempos verbales ( presente simple, pasado, etc) sin ninguna otra estructura detrás que lo acompañe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;She &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;used&lt;/span&gt; the car to go to the school&lt;/span&gt;-----Ella usó el coche para ir a la escuela.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;USED TO&lt;/strong&gt;----&gt; Es otro verbo distinto que significa " solía". Siempre encontramos otro verbo detrás que debe ir en forma base ( para mí la forma base es el verbo tal cual sin nada delante ni nada por detras, en muchos libros encontraréis que pone infinitivo. Resulta que en inglés hay tres formas que se traducen en castellano como infinitivo. Por ejemplo tenemos "eat", " to eat", "eating". Por tanto me gusta llamar a la forma "eat" forma base ya que sólo tiene el verbo y nada más) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;Hay que tener cuidado porque en castellano podemos decir "suelo hacer" en presente , pero en inglés sólo se usa para alguna acción que solíamos hacer que ahora ya no hacemos. Si queremos deir que sueles hacer algo en presente deberíamos utilizar el adverbio de frecuencia "usually" y no "use to" .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#006600;"&gt;I &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;used to eat&lt;/span&gt; bananas when I was four, but now I can't stand them.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;Sólia comer plátanos cuando tenía 4 años pero ahora no las soporto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;color:#006600;"&gt;I &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;usually&lt;/span&gt; go to the cinema with my friends.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;Suelo ir al cine con mis amigos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;BE USED TO&lt;/strong&gt;---&gt; Se usa con otro verbo detrás pero esta vez el verbo debe ir con "ing".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;BE USED TO + verb-ing . significa que estoy acostumbrado a hacer algo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;I' &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;m used to eating&lt;/span&gt; out&lt;/span&gt;----- Estoy acostumbrado a comer fuera ( de casa, por ejemplo en el trabajo o en restaurantes, etc)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;GET USED TO +VERB-ING&lt;/strong&gt;----&gt; Se parece al anterior en la extructura pero su significado es ligeramente distinto. Significa que estas acostumbrandote, que estas en ello y que seguramente acabarás por acostumbrarte.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;I' &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;m getting used to eating&lt;/span&gt; the food in England&lt;/span&gt;---Me estoy acostumbranto a comer la comida de Inglaterra.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;Cómo podéis ver tanto "be" de la expresión "be used to" y "get" de la expresion "get used to" pueden tambier estar conjugados en presente en pasado en presente continuo, etc...&lt;/span&gt; , po ejemplo: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;I &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;get&lt;/span&gt; used to driving on the left.--- Me acostumbro a conducir por la izquierda.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;I &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;got&lt;/span&gt; used to driving on the left.---Me acostumbré a conducir por la izquierda.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;I' &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;m getting&lt;/span&gt; used to driving on the left---Me estoy acostumbrando a conducir por la izquierda.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Otra cosa a tener en cuenta es que ademas podemos usar un nombre detrás de estas expresiones en vez de una acción. Por ejemplo, recuperando el último ejemplo tendríamos:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#006600;"&gt;I' m getting used to &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;eating&lt;/span&gt; the food in England.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#006600;"&gt;I' m getting used to &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;the food&lt;/span&gt; in England.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;Ahora a practicar...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;Espero que os haya ayudado, si hay más dudas podéis dejar mensaje.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-7907695667864352674?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/7907695667864352674/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=7907695667864352674' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/7907695667864352674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/7907695667864352674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/10/used-used-to-be-used-to-get-used-to.html' title='USED, USED TO, BE USED TO, GET USED TO'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-6167470155536489587</id><published>2009-08-20T22:00:00.003+02:00</published><updated>2009-08-20T22:04:16.195+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vacaciones'/><title type='text'>Buenas vacaciones a todos</title><content type='html'>Hola a todos/as,&lt;br /&gt;Siento no haber podido escribir en tiempo pero he tenido fin de curso, cambio de casa con mudanza incluida y ahora tengo tres dias de vacaciones propiamente dichas. Así es que os vuelvo a ver cuando empiece el curso y tengáis dudas. Un recuerdo a todos/as.&lt;br /&gt;Nos vemos pronto.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-6167470155536489587?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/6167470155536489587/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=6167470155536489587' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/6167470155536489587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/6167470155536489587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/08/buenas-vacaciones-todos.html' title='Buenas vacaciones a todos'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-5144184077839127184</id><published>2009-06-25T14:37:00.002+02:00</published><updated>2009-06-25T15:02:17.434+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='second conditional'/><title type='text'>SECOND CONDITIONAL</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;El second conditional se usa para condiciones irreales, imposibles, improbables, etc. Hablamos siempre de condiciones que se dan en estos momentos y no de algo que sucedió o pudo suceder en el pasado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Para que lo veáis claro, miremos un ejemplo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;If I had a lot of money, I would buy a Ferrari.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Si tuviera mucho dinero, me compraría un Ferrari.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cómo vemos decimos esta frase refiriéndonos a este momento que estamos viviendo ahora y además vemos que es una condición irreal o imposible ya que nos dice "si tuviera mucho dinero" y en realidad no lo tengo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Muchas veces explico a mis alumnos que deberíamos usar este tipo de frases condicionales cuando estamos imaginando cosas que no son reales.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;La extructura que siguen siempre es la misma:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;IF+PAST SIMPLE&lt;/span&gt;, &lt;span style="color:#006600;"&gt;WOULD+VERB(FORMA BASE)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;color:#000000;"&gt;Les podemos dar la vuelta a las dos partes quitando la coma ( como en todas las condicionales).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Más ejemplos:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;If&lt;/span&gt; she &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ate&lt;/span&gt; some meat&lt;/span&gt;, she &lt;span style="color:#009900;"&gt;would be&lt;/span&gt; healthier (but she is vegetarian).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Si comiera carne, estaría mas saludable (pero es vegetariana).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;If&lt;/span&gt; I &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;were&lt;/span&gt; Madonna, I' &lt;span style="color:#009900;"&gt;d buy&lt;/span&gt; a huge house.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Si yo fuera Madonna, Me compraría una casa enorme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;En esta última frase podemos encontrar algo especial: primero un "I" con un "were" (es una excepción y se usa para decir "si yo fuera") se usa mucho para dar consejos " si fuera tú....". Y segundo el would apostrofado " 'd" que lógicamente se usa más de forma oral.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Con I/he/she/it se debería siempre usar "were" y no "was" (es como un subjuntivo).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Para prácticar un poco buscad ejercicios por internet.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Si no encontráis nada entrad en:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishgrammarsecrets.com/secondconditional/menu.php"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;http://www.englishgrammarsecrets.com/secondconditional/menu.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Si tenéis más dudas me dejáis comentario en este post y estaré contento de poder ayudaros.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-5144184077839127184?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/5144184077839127184/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=5144184077839127184' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/5144184077839127184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/5144184077839127184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/06/second-conditional.html' title='SECOND CONDITIONAL'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-3527175374237943090</id><published>2009-06-11T14:16:00.005+02:00</published><updated>2009-06-11T14:44:34.288+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasivas'/><title type='text'>INTRODUCCIÓN A LAS PASIVAS</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Hola a todos/as,&lt;br /&gt;siento no haber podido escribir algo en el blog antes pero estoy a final del curso con mis alumnos y entre exámenes y asuntos personales no tengo tiempo de escribir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bueno después de las disculpas os escribo una breve introducción a las frases pasivas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las pasivas se usan cuando el sujeto no es tan importante y sí que lo es la acción.&lt;br /&gt;ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They make Ferraris in Italy-----&gt; Ellos hacen Ferraris en Italia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como veis aquí "ellos" no nos importan mucho o ni siquiera sabemos quienes son. Por lo tanto no es muy normal decir esta frase. En cambio la frase toma más sentido si decimos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ferraris are made in Italy------&gt; Los Ferraris se hacen en Italia.( la traducción literal sería "los Ferraris son hechos en Italia", pero en castellano normalmente usamos "se hacen" y no "son hechos")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Inglés se usa mucho la voz pasiva y podemos tenerla en presente, pasado, present perfect, etc... Sólo debemos de acordarnos de la fórmula general para hacer una frase en pasiva:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Verbo &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;to be&lt;/span&gt;(en cualquier tiempo)+ verbo en &lt;span style="color:#009900;"&gt;past partíciple&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cars &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;are&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;made&lt;/span&gt; in this Company----Los coches se hacen en esta fábrica&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cars &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;were&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;made&lt;/span&gt; in this company---- Los coches se hacían en esta fábrica&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cars &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;are being&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;made&lt;/span&gt; in this company----Los coches se estan haciendo en esta fábrica&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cars &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;have been&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;made&lt;/span&gt; in this company----Los coches han sido hechos en esta fáfrica.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Como podéis ver es cuestión de practicar un poco escrito y oral para ir perfeccionando el uso de las pasivas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Deciros también que si en algún momento necesitáis decir en una pasiva la persona que realiza la acción porque sí que es importante se pondría al final de la frase con un "by".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Romeo and Juliet was written by Shakespeare.---Romeo y Julieta fué estrito por Shakespeare.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Para practicar un poco en la página siguiente encontraréis algunos ejercicios:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.englishgrammarsecrets.com/passive/menu.php" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;http://www.englishgrammarsecrets.com/passive/menu.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-3527175374237943090?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/3527175374237943090/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=3527175374237943090' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3527175374237943090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3527175374237943090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/06/introduccion-las-pasivas.html' title='INTRODUCCIÓN A LAS PASIVAS'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-3514189606357286820</id><published>2009-05-07T22:03:00.004+02:00</published><updated>2009-05-08T15:13:39.338+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Podcasts'/><title type='text'>MAS PODCASTS</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Hola amigos/as os traigo otra de podcasts. Espero que con esto sea suficiente para todos los que queréis practicar escuchando. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Esta nueva página tiene una gran variedad de tópicos y son leidos por muchas personas distintas y con acentos distintos de todo el mundo. (además de voces más jóvenes, más mayores, mujeres, etc...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;El anterior podcast que os recomendé tiene podcasts gratis pero luego tienes que registrarte y pagar para los demás, siento no haberlo sabido antes para informaros bien.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;En esta página que os pongo ahora lo único de falla un poco es el sonido de algunos podcast y que por regla general suelen ser bastante sencillos y por eso es totalmente recomendable para los que tenéis dificultades en entender.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Siento decir que siempre enfoco las explicaciones y mis recomendaciones basándome en el inglés británico y sé que son muchos los que me siguen desde Centro America y Sudamerica. Todos vosotros tenéis la influencia muy fuerte del inglés americano y por eso prometo un día poner palabras americanas y sus correspondientes británicas para que no os confundáis.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Bueno basta de rollo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Aquí está la página de podcast:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.elllo.org/english/home.htm"target="_blank"&gt;http://www.elllo.org/english/home.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-3514189606357286820?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/3514189606357286820/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=3514189606357286820' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3514189606357286820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3514189606357286820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/05/mas-podcasts.html' title='MAS PODCASTS'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-6025527666148553858</id><published>2009-05-06T15:47:00.005+02:00</published><updated>2009-05-08T15:15:08.093+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='viajes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='turismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UK'/><title type='text'>VIAJAR A "THE UK"</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Hola a todos. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Si queréis viajar a Inglaterra necesitaréis información sobre el tema.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Un buen comienzo sería visitar la página &lt;span id="SPELLING_ERROR_0" class="blsp-spelling-error"&gt;web&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.visitbritain.com/"target="_blank"&gt;http://www.visitbritain.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Si &lt;span id="SPELLING_ERROR_1" class="blsp-spelling-corrected"&gt;vais&lt;/span&gt; a Londres es recomendable comprar &lt;span id="SPELLING_ERROR_2" class="blsp-spelling-error"&gt;tickets&lt;/span&gt; válidos para 2, 4 ó 7 &lt;span id="SPELLING_ERROR_3" class="blsp-spelling-corrected"&gt;días&lt;/span&gt;. Éstos te permiten viajar en transporte público las veces que quieras. Importante: puedes escoger zona 1, 2, 3... realmente hay diferencia de precios y casi todo está en la zona 1 que es la más cercana al centro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Si luego quieres ir más lejos (&lt;span id="SPELLING_ERROR_4" class="blsp-spelling-error"&gt;Greenwich&lt;/span&gt;, etc) siempre puedes coger el billete para ese día.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-6025527666148553858?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/6025527666148553858/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=6025527666148553858' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/6025527666148553858'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/6025527666148553858'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/05/viajar-the-uk.html' title='VIAJAR A &quot;THE UK&quot;'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-3490600705197324422</id><published>2009-05-02T16:28:00.003+02:00</published><updated>2009-05-08T15:15:40.704+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Podcasts'/><title type='text'>MORE ENGLISH PODCASTS</title><content type='html'>Hola a todos/as, &lt;span id="SPELLING_ERROR_0" class="blsp-spelling-error"&gt;surfeando&lt;/span&gt; por &lt;span id="SPELLING_ERROR_1" class="blsp-spelling-error"&gt;internet&lt;/span&gt; me he encontrado con esta página con &lt;span id="SPELLING_ERROR_2" class="blsp-spelling-error"&gt;podcasts&lt;/span&gt; que os puede interesar. Hay algunos que se pueden probar sin estar registrado y otros que necesitas estarlo para recibir los ejercicios.&lt;br /&gt;Aun no he tenido mucho tiempo para mirarlo mucho pero creo que todo lo que nos ayude a escuchar inglés es muy bueno.&lt;br /&gt;Aquí está el enlace. Ya me diréis si os gusta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.podcastsinenglish.com/index.htm"target="_blank"&gt;http://www.podcastsinenglish.com/index.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-3490600705197324422?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/3490600705197324422/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=3490600705197324422' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3490600705197324422'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3490600705197324422'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/05/more-english-podcasts.html' title='MORE ENGLISH PODCASTS'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-2702372825959174184</id><published>2009-04-23T16:35:00.006+02:00</published><updated>2009-11-21T18:38:16.258+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zero conditional'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='first conditional'/><title type='text'>FIRST CONDITIONAL (ZERO CONDITIONAL)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Me gustaría decir que no es lo mismo las frases condicionales que el el tiempo verbal condicional. Nos centramos en las frases condicionales, dichas frases se componen de dos partes. cada una de esas partes es una frase completa que tendrá un tiempo verbal u otro. Segun el tiempo verbal que tengan se llaman zero, tipo uno, tipo dos y tipo tres.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Todas ellas se caracterizan porque una frase tendrá un IF (que significa "si" de condición ) y otra frase que irá sin if. Usamos la coma entre ellas en algunos casos (mirad muy bien los ejemplos). Para los que hablamos español no suelen resultar muy difíciles porque la mayoría de veces se pueden traducir como en español.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Aquí os dejo las primeras y una página de ejercicios que he encontrado surfeando por internet.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;CONDITIONAL SENTENCES&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;ZERO CONDITIONAL&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Usamos este tipo de frases condicionales cuando queremos expresar una condición que es totalmente cierta o segura. Se parecen al tipo uno en la frase que contiene el "if"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;IF+PRESENT SIMPLE&lt;/span&gt; , &lt;span style="color:#006600;"&gt;PRESENT SIMPLE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If it rains, I get wet&lt;br /&gt;Si llueve, me mojo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;IF+PRESENT SIMPLE&lt;/span&gt; , &lt;span style="color:#006600;"&gt;IMPERATIVE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If it rains, take your umbrella.&lt;br /&gt;Si llueve, coge el paraguas. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Existen otras variantes pero son menos usadas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Aquí podréis encontrar unos ejercicios para practicar:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.englishgrammarsecrets.com/type0/menu.php"&gt;http://www.englishgrammarsecrets.com/type0/menu.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I CONDITIONAL&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lo usamos cuando la condición es posible o probable que ocurra. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;If+PRESENT SIMPLE&lt;/span&gt; , &lt;span style="color:#006600;"&gt;FUTURE (WILL+VERB)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If it rains, I will get wet.&lt;br /&gt;Si llueve, me mojaré.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If it rains, I’ll get wet. ( lo mismo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PODEMOS DAR LA VUELTA A LA FRASE SIN CAMBIAR LOS TIEMPOS VERBALES DE LUGAR. EN ESTE CASO NO PONEMOS LA COMA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;FUTURE (WILL+VERB)&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;IF+ PRESENT SIMPLE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ll get wet if it rains. = If it rains, I’ll get wet.&lt;br /&gt;Me mojaré si llueve. = Si llueve, me mojaré.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recordad que podemos poner el presente simple o el futuro en afirmativo, negativo y pregunta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PALABRAS QUE PUEDEN SUBSTITUIR A “IF”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WHEN. When it rains, I’ll get wet. (hace que la frase sea más segura)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Cuando llueva, me mojaré&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WHETHER. Whether it rains, I’ll go to the beach.&lt;br /&gt;Tanto si llueve como si no, iré a la playa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UNLESS= &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;IF&lt;/span&gt; + “&lt;span style="color:#6600cc;"&gt;NOT&lt;/span&gt;” Unless it rains, I’ll go to the beach.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;If&lt;/span&gt; it does&lt;span style="color:#6600cc;"&gt;n’t&lt;/span&gt; rain, I’ll go to the beach&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A menos que llueva, me iré a la playa.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Si no llueve, me iré a la playa.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Estas dos últimas frases son equivalentes.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tened en cuenta que el &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;not&lt;/span&gt; no irá así , sino que irá como don't, doesn't, isn't, aren't, etc...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Algunos ejercicios más para practicar los podréis encontar aquí:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.englishgrammarsecrets.com/firstconditional/menu.php" target="_blank"&gt;http://www.englishgrammarsecrets.com/firstconditional/menu.php&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Siento qe esta explicación os parezca larga pero así tenéis toda la información que necesitais.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-2702372825959174184?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/2702372825959174184/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=2702372825959174184' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/2702372825959174184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/2702372825959174184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/04/first-conditional-zero-conditional.html' title='FIRST CONDITIONAL (ZERO CONDITIONAL)'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-4778871559518643602</id><published>2009-04-23T00:10:00.003+02:00</published><updated>2009-05-08T15:19:52.792+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='st. George&apos;s day'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tradiciones y cosumbres en inglaterra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sant Jordi'/><title type='text'>HAPPY ST. GEORGE'S DAY</title><content type='html'>Feliz día de Sant Jordi y happy st. George's day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Inglaterra también es un día especial. Si quereis conocer más os propongo que mireis esta web de una escuela inglesa que nos explica con detalle qué significa este día. Además en la misma web o su blog podéis tener de primera mano mucha información sobre costumbres inglesas y tradiciones. Espero que disfrutéis con la web y con el día de Sant Jordi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/stgeorge.html"target="_blank"&gt;http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/stgeorge.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-4778871559518643602?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/4778871559518643602/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=4778871559518643602' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/4778871559518643602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/4778871559518643602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/04/happy-st-georges-day.html' title='HAPPY ST. GEORGE&apos;S DAY'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-4966793012434214938</id><published>2009-04-22T16:22:00.004+02:00</published><updated>2009-04-23T00:16:56.192+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diferencias  entre win earn gain'/><title type='text'>DIFERENCIAS ENTRE EARN, WIN Y GAIN</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;(Quiero que sepais que normalmente intento dar las explicaciones lo más claras posibles y lo más cercanas a todos. No me gusta explicar como lo hacen los libros de gramática o vocabulario ya que a veces pueden llegar a confundirnos con demasiados tecnicismos.) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Hola hoy os propongo más diferencias entre palabras que pueden confundirse.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;EARN&lt;/strong&gt;---&gt; Se usa para decir GANAR, igual que win y gain, pero la diferencia fundamental es que lo usamos cuando ganamos dinero o cosas que hemos conseguido con nuestro trabajo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;I earn 100 euros working in the Club every weekend.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Gano 100 euros trabajando en el club cada fin de semana.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;WIN&lt;/strong&gt;----&gt; Ganar algo pero por sorteo o ganar una competición como por ejemplo un partido de futbol, basket, etc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;I won this guitar in a contest on the radio yesterday.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Yo gané esta guitarra en un concurso en la radio ayer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;GAIN&lt;/strong&gt;----&gt; Ganar pero de aumentar o incrementar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;I gained some weight when I was on holiday.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Gané algo de peso cuando estaba de vacaciones.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Espero que os haya ayudado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Cualquier pregunta ya sabéis. Me comentáis.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-4966793012434214938?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/4966793012434214938/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=4966793012434214938' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/4966793012434214938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/4966793012434214938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/04/diferencias-entre-earn-win-y-gain.html' title='DIFERENCIAS ENTRE EARN, WIN Y GAIN'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-5608882597595009223</id><published>2009-04-21T22:06:00.003+02:00</published><updated>2009-05-08T15:20:57.929+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronunciación'/><title type='text'>PRONUNCIACIÓN</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Hola a todos, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Hoy os traigo un enlace sobre pronunciación de la página que la BBC tiene para aprender inglés.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Cómo podéis ver en el video de introducción nos dicen algo muy importante cuando estudiamos inglés: No es necesario que intentemos hablar como un nativo ya que no lo conseguiremos nunca. Lo que debemos conseguir es que cuando hablemos en inglés, no haya alguna palabra mal pronunciada que impida que la otra persona nos entienda.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;En resumen los diferentes acentos son buenos y lo esencial no es tener un acento perfecto sino pronunciar bien para que nos entiendan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Las personas que tengan más facilidad podrán copiar mejor los acentos pero lo esencial es no equivocarnos al pronunciar una palabra ya que podemos estar diciendo otra distinta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Bueno, basta de charla y aquí os dejo el enlace.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Un saludo y seguid estudiando.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/"target="_blank"&gt;http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-5608882597595009223?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/5608882597595009223/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=5608882597595009223' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/5608882597595009223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/5608882597595009223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/04/pronunciacion.html' title='PRONUNCIACIÓN'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-3080666031646989141</id><published>2009-04-17T15:11:00.006+02:00</published><updated>2009-04-20T00:32:43.550+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='usos de get'/><title type='text'>USOS DE GET</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Hola de nuevo. Hoy os intentaré explicar un verbo que puede llegar a confundirnos. El verbo GET. Este verbo normalmente significa conseguir o lograr, pero acompañado de otras palabras puede adquirir significados distintos. Es lo que nos gusta llamar "un verbo comodín" ya que se usa bastante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;GET+ NOMBRE&lt;/strong&gt;----&gt; RECIBIR, OBTENER, COMPRAR E (IR A BUSCAR Y TRAER).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ejemplos:&lt;br /&gt;I got a letter yesterday morning . (recibí una carta ayer por la mañana).&lt;br /&gt;She's trying to get a new job. (ella está intentando conseguir u obtener un nuevo trabajo).&lt;br /&gt;He got a present for his birthday. ( el obtuvo un regalo por su cumpleaños).&lt;br /&gt;They got the new magazine in the shop yesterday. ( ellos compraron la nueva revista en la tienda ayer).&lt;br /&gt;Could you get the milk from the fridge?. {¿ puedes ir a buscar ( y traer) la leche de la nevera?}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;GET+ADJETIVO&lt;/strong&gt; ------&gt; (cambio de estado) . volverse ese adjetivo. Esto puede parecer raro pero es muy sencillo . Lo vemos en unos ejemplos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It gets dark very quickly. ( se vuelve oscuro muy rápido/ oscurece muy rápido)&lt;br /&gt;My hands are getting cold. ( mis manos se estan enfriando.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"dark" es oscuro y "get dark" oscurecerse (volverse oscuro).&lt;br /&gt;"cold" es frío y "get cold" enfriarse (volverse frío).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;GET+LUGAR&lt;/strong&gt; ------&gt; LLEGAR.&lt;br /&gt;podemos poner un lugar o algo que los substituya por ejemplo las palabras aquí o allí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I get home by 3 o'clock. (llego a casa sobre las 3).&lt;br /&gt;I get to the office. (llego a la oficina).&lt;br /&gt;I'll get to London in about two hours. (llegaré a Londres en unas dos horas). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I'll get there in about two hours. (llegaré allí en unas dos horas).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota: normalmente ponemos "to" después de get , menos con home que es una plabra especial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;EXPRESIONES COMUNES CON GET&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;I'm getting (hot/cold/tired/better/worse/hungry/ready)&lt;br /&gt;Me estoy acalorando, enfriando, Me estoy cansando, Estoy mejorando, Estoy empeorando, Cada vez tengo más hambre, Me estoy preparando (para salir...etc.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's getting (hot/cold/dark/light/late/better/worse/busy)&lt;br /&gt;Cada vez hace más frio, calor, Se está oscureciendo, Se está haciendo de día, Se está haciendo tarde, Mejora, empeora, Se está llenando(de gente).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siento que las traducciones no sean directas, pero el español y el inglés tampoco lo son.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PHRASAL VERBS&lt;/strong&gt; (verbos con preposición que forman otros verbos).&lt;br /&gt;Hay muchos phrasal verbs con get y podéis consultarlos por internet pero aquí os dejo unos de muestra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;get on well---- llevarse bien con alguien . She gets on really well with her parents. (ella se lleva realmente bien con sus padres)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;get rid of ---- deshacerse de . They got rid of the old car. (ellos se deshicieron del viejo coche).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;get up---- levantarse. He gets up at 6 o'clok in the morning. ( el se levantó a las 6 de la mañana)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;GET+PARTICIPLE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra categoría interesante es cuando get se une a un participio.&lt;br /&gt;get (married/divorced)----casarse o divorciarse.&lt;br /&gt;get (dressed/undressed)----vestirse o desvestirse.&lt;br /&gt;get lost----perderse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que todo lo que os he explicado os ayude en vuestro camino de poder hablar y entender un poco mejor. Aunque toda la explicación os parezca muuuuuy larga os aseguro que luego con la práctica se vuelve más facil----It gets easier.&lt;br /&gt;Saludos.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-3080666031646989141?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/3080666031646989141/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=3080666031646989141' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3080666031646989141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/3080666031646989141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/04/usos-de-get.html' title='USOS DE GET'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-8508652911638205276</id><published>2009-04-01T15:49:00.004+02:00</published><updated>2009-05-04T00:18:26.118+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabulaio'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='usos de enough'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enough'/><title type='text'>ENOUGH</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Hola a todos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Veamos las diferencias en uso de "enough" (suficiente o suficientemente).Su pronunciación es /inóf/ aunque la i debería estar entre una i y una e.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;ENOUGH + NOMBRE.&lt;/strong&gt; Siempre en este orden. Normalmente se usa mucho con frases negativas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ejemplo: There isn't enough milk in the fridge. ( No hay suficiente leche en la nevera).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;ADJETIVO + ENOUGH&lt;/strong&gt;. Siempre en este orden. También se suele usar en frases negativas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ejemplo: The house wasn't big enough for us. ( la casa no era suficientemente grande para nosotros)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Espero que os sirva de ayuda.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-8508652911638205276?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/8508652911638205276/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=8508652911638205276' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8508652911638205276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8508652911638205276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/04/enough.html' title='ENOUGH'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-2000679723140514857</id><published>2009-03-25T15:48:00.003+01:00</published><updated>2009-04-04T10:19:33.166+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='videos'/><title type='text'>videos en ingles</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Otro link para que podáis ver video en inglés. Muy recomendable ya que algunos vienen subtitulados e incluso podemos repetir lo que acaban de decir.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://es.yappr.com/welcome/VideoList.action"&gt;http://es.yappr.com/welcome/VideoList.action&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-2000679723140514857?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/2000679723140514857/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=2000679723140514857' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/2000679723140514857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/2000679723140514857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/03/videos-en-ingles.html' title='videos en ingles'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-73002977639567082</id><published>2009-03-25T15:42:00.004+01:00</published><updated>2009-03-30T00:23:57.442+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='test de nivel'/><title type='text'>test de nivel</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Aquí os dejo un test de nivel para que podáis ver en qué nivel estáis :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;a href="http://www.englishjet.com/english_courses_files/test_level.asp"&gt;http://www.englishjet.com/english_courses_files/test_level.asp&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Os recomiendo que hagáis el más general.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-73002977639567082?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/73002977639567082/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=73002977639567082' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/73002977639567082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/73002977639567082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/03/test-de-nivel.html' title='test de nivel'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-8079455591494268470</id><published>2009-03-19T22:17:00.004+01:00</published><updated>2009-03-19T22:35:43.796+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='video'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vowels'/><title type='text'>The video everybody in the school is talking about</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;This is the video that Sergi showed me in his blog and now I bring it for you. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;All my students are talking about it and they think it's funny but at the same time they realised  it's important to pronounce the vowels properly .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;I hope you enjoy it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/m1TnzCiUSI0&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/m1TnzCiUSI0&amp;hl=es&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-8079455591494268470?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/8079455591494268470/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=8079455591494268470' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8079455591494268470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8079455591494268470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/03/video-everybody-in-school-is-talking.html' title='The video everybody in the school is talking about'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-34776732835559614</id><published>2009-03-18T23:17:00.007+01:00</published><updated>2009-04-23T13:59:41.175+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dificultades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='present perfect'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='usos'/><title type='text'>Present perfect usos.</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Hola de nuevo. Quiero formular una pregunta para que penséis en este tiempo verbal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;¿Por qué resulta difícil entender el Present Perfect a un español?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Animaros y dejar vuestros comentarios. Luego ya dejaré mi opinión al respecto.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-34776732835559614?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/34776732835559614/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=34776732835559614' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/34776732835559614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/34776732835559614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/03/present-perfectusos.html' title='Present perfect usos.'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-8023207741824411036</id><published>2009-03-18T22:02:00.003+01:00</published><updated>2009-03-18T22:05:40.829+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='problemas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='comentarios'/><title type='text'>problemas para dejar comentarios.</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Hola a todos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Gracias a Sergi, un profesor de mi academia, he descubierto que no se podía entrar a dejar comentarios. Creo haber solucionado el tema.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Espero algún comentario vuestro para ver si realmente funciona.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Pronto escibiré un nuevo post con alguna cosilla interesante.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-8023207741824411036?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/8023207741824411036/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=8023207741824411036' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8023207741824411036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8023207741824411036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/03/problemas-para-dejar-comentarios.html' title='problemas para dejar comentarios.'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-8507707321864779236</id><published>2009-03-11T23:00:00.006+01:00</published><updated>2009-03-13T00:39:35.706+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronunciación de palabras en inglés'/><title type='text'>Otro link para pronunciación.</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Aquí os dejo una página donde podéis escuchar la pronunciación de una palabra. Muy útil si encuentras una palabra que no conoces y no puedes esperar a que un profesor te diga cómo se dice correctamente. Quizás no encuentres todas las palabras que buscas pero vale la pena intentarlo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.howjsay.com/"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;http://www.howjsay.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Espero que os sirva. Un saludo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-8507707321864779236?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/8507707321864779236/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=8507707321864779236' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8507707321864779236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/8507707321864779236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/03/otro-link-para-pronunciacion.html' title='Otro link para pronunciación.'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-4766427022173844277</id><published>2009-03-10T16:01:00.006+01:00</published><updated>2009-03-19T22:31:40.548+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Podcasts'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='listening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='reading'/><title type='text'>Podcasts in English</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Aquí os dejo un enlace del british council donde podéis encontrar podcasts para llevar en mp3 players o similares y practicar listenings . Tiene varios niveles y podéis descargaros también los textos para leer y escuchar al mismo tiempo. Es muy recomendable que escuchéis cosas en inglés...así que animaros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.britishcouncil.org/learnenglish-podcasts.htm"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;http://www.britishcouncil.org/learnenglish-podcasts.htm&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-4766427022173844277?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/4766427022173844277/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=4766427022173844277' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/4766427022173844277'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/4766427022173844277'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/03/aqui-os-dejo-un-enlace-del-british.html' title='Podcasts in English'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-5151066815499717640</id><published>2009-02-19T16:14:00.006+01:00</published><updated>2009-03-13T00:40:29.444+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inglés'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter&apos;s'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='english'/><title type='text'>Hi to everybody.</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Hi, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;This is Peter f. If you want any explanation in English just write an answer and I would do it as soon as possible.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;I also would include a new gadget to translate my blog.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;See you back soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-5151066815499717640?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/5151066815499717640/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=5151066815499717640' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/5151066815499717640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/5151066815499717640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/02/hi-to-everybody.html' title='Hi to everybody.'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-7494768092374478395</id><published>2009-02-19T15:57:00.005+01:00</published><updated>2009-03-13T00:40:49.760+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='would'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inglés'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='could'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter&apos;s'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronunciación'/><title type='text'>Pronunciación de could y would</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Hola. Hoy os voy a poner la pronunciación más correcta para &lt;strong&gt;COULD&lt;/strong&gt;. Vamos a recordar que hay algunas letras que no se pronuncian en inglés. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;La pronunciación más parecida al original es /cuud/. La doble u significa que es una u larga (basta pronunciarla doble) no es necesario que pronunciéis /uuuuuuuu/.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;En Cataluña los estudiantes tienden a pronunciar Could como /cul/ o /coul/. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Otros ejemplos de esta pronunciación se dan en &lt;strong&gt;WOULD&lt;/strong&gt;. Su pronunciación es como si leéis /buud/.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-7494768092374478395?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/7494768092374478395/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=7494768092374478395' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/7494768092374478395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/7494768092374478395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/02/pronunciacion-de-could-y-would.html' title='Pronunciación de could y would'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-5319271490842042910</id><published>2009-02-18T15:02:00.007+01:00</published><updated>2009-02-22T22:23:40.466+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inglés'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter&apos;s'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diferencias entre for y to'/><title type='text'>"FOR" O "TO"</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Después de ver cómo le cuesta a la gente usar for o to con un verbo vamos a explicar un par de cosas. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Lo más correcto es decir "to eat"---para comer. "for eating"---para comer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Lo incorrecto&lt;/strong&gt; "for eat", "for to eat".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;si os fijáis siempre lo hemos usado con un verbo. Ahora bien, si lo usamos con un nombre la cosa cambia y de ahí la confusión.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;"for Paul" es correctísimo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;Espero que os haya ayudado y sobretodo practicarlo. Borrar de vuestra mente el "for eat". ----lo digo por experiencia con mis alumnos----.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-5319271490842042910?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/5319271490842042910/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=5319271490842042910' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/5319271490842042910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/5319271490842042910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/02/for-o-to.html' title='&quot;FOR&quot; O &quot;TO&quot;'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-2642333103298546611</id><published>2009-02-15T14:55:00.005+01:00</published><updated>2009-03-19T00:28:27.745+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='video'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inglés'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter&apos;s'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='musica'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;video de "Youth Group"-----"Forever young".&lt;br /&gt;En breve pondré la letra y así podréis seguir la canción del último anuncio de Seat Ibiza. Los que tenemos algunos añitos ya la conocemos en la version de "Alphaville".&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rQi8wEHMm5Y&amp;hl=es&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rQi8wEHMm5Y&amp;hl=es&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-2642333103298546611?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/2642333103298546611/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=2642333103298546611' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/2642333103298546611'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/2642333103298546611'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/02/video-de-youth-group-forever-young.html' title=''/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-4535243419536138630</id><published>2009-02-11T15:20:00.004+01:00</published><updated>2009-03-25T00:34:52.947+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='travel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='voyage'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inglés'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='journey'/><title type='text'>diferencias entre travel, journey, trip, voyage</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:130%;"&gt;Hola a todos/as. Aquí teneis unas diferencias entre palabras que pueden llegar a confundirse. Travel, journey, trip, voyage, tour.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;TRAVEL&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Normalmente solemos usarlo más como verbo que como nombre. "I travelled to China last year."&lt;br /&gt;O tambien como nombre pero muy general. "I've already paid a travel to India." aunque ya digo que es raro usarlo como nombre.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;JOURNEY&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Usado normante como nombre y significa trayecto. " the journey from Barcelona to Madrid lasts ( dura) four hours." " I take the bus to do the journey from my house to my job "&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;TRIP&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Se usa tambien como nombre para decir viaje de negocios "business trip" o un viaje a una ciudad " a trip to Amsterdam". Tambien puede ser sinónimo de excursión de un día.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;TOUR&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Es muy parecido a lo que significa en castellano. Es un viaje en el que se visitan varias ciudades o puntos de interés y generalmente suele ir acompañado de una guia turística que explica lo que vamos viendo. " the tour was wonderful, we could see different cities in just three days".&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VOYAGE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Es la que menos se utiliza ya que sirve para referirse normalmente a un viaje por mar o por el espacio que dura mucho tiempo. Por ejemplo "the voyage in the ship across the Atlantic was difficult and very long". Como curiosidad recordad que la NASA usó el nombre de " voyager" para denominar a algunas de sus sondas espaciales.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-4535243419536138630?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/4535243419536138630/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=4535243419536138630' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/4535243419536138630'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/4535243419536138630'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/02/diferencias-entre-travel-journey-trip.html' title='diferencias entre travel, journey, trip, voyage'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3050707476607358758.post-2467632934076505998</id><published>2009-02-09T15:58:00.003+01:00</published><updated>2009-03-13T00:43:06.397+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estudiar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inglés'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='idioma'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter&apos;s'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hablar'/><title type='text'>YA ha nacido Peter's blog inglés.</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Hola a todos aquellos que estéis pensando en dedicar un poquito de vuestro tiempo al estudio de un nuevo idioma. He creado este blog para dar ánimos y ayudar a todos los que estéis pensando en elegir el inglés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primero me presento. Me llamo Peter f. y me dedico a la enseñanza del inglés desde......uff ya casi ni me acuerdo....el año 1988. Hace 6 años me decidí a establecerme por mi cuenta y creé mi empresa dónde nos dedicamos a la enseñanza de inglés y otros idiomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bueno a hora que ya me conocéis un poco más me gustaría animaros a que estudiéis inglés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seguro que me vais a decir... " siempre lo he intentado" o " no tengo tiempo" , " me da vergüenza ", " he empezado pero nunca he llegado a donde quería " etc, etc, etc...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os habeis parado a pensar en qué han hecho los que dominan el idioma, sí... me refiero al compañero/a que está trabajando con vosotros y siempre sabe mas que vosotros, ese/a que puede hablar por teléfono en inglés, al que todo el mundo recurre cuando llega un mail al que no saben qué contestar.... bueno la respuesta es dedicar tiempo y cuanto más mejor. Esa persona ha sacado el tiempo de dónde no tenía y se ha asegurado de no tener una mente cerrada al idioma. Me refiero a que seguro habéis escuchado a alguien decir: " por qué tengo que hablar inglés , que hablen ellos español" . Bueno eso es tener una mentalidad cerrarda. Lo primero que debes asumir es que hablar inglés nos facilita la vida personal tanto a nivel trabajo como a nivel personal. Podemos comunicarnos cuando estamos de viaje, podemos preguntar sobre las costumbres de un país, podemos mejorar en nuestro puesto de trabajo... por cierto aquellos que piensan que para su trabajo no necesitan el inglés porque ahora no lo utilizan ni lo utilizarán , deberían pensar que tal y como estan las cosas en estos momentos de recesión, puede ser que en un "plis plas" les cambie su situacón laboral y se encuentren en desventaja frenta aquella persona del trabajo que hablaba tan bien en inglés y que tambien está buscando empleo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vamos a dejar de ser pasivos y os animo a que os apuntéis a hacer inglés en una academia , escuela de idiomas o como lo querais llamar. Debéis empezar ya.... Esto es una carrera de fondo. No voy a deciros que será facil pero tampoco es imposible que hablés un poco bien al cabo de un par de años. Todo depende de no quedarse en las ramas. Me explico. Muchos creen que apuntandose a una escuela basta y a veces es así, pero si realmente queréis mejorar debéis de implicaros más. Al principio puede ser un poco agobiante pero luego se puede convertir en un hobby. Me refiero a que debéis de tener contacto con el idioma cuanto más mejor. Leer libros, leer revistas, escuchar mucho, escribir, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veces me encuentro con gente que me dice : "para hablar y perder el miedo es necesario irte a un pais de habla inglesa" . Bueno, todo ayuda , pero ¿es realmente necesario?.... Pues no. Tengo amigos que hablan perfectamente y no han ido en su vida a inglaterra ni a USA. Todo lo que necesitamos es practicar, dejar de lado nuestros complejos ( el mayor enemigo para hablar), y pensar que estamos aprendiendo y que aunque digamos algo mal nos tiene que dar igual. Si supieramos hablar en inglés no necesitaríamos estudiar ni todo lo que he dicho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bueno espero que alguien vea esto y se anime. Recordad....Aquí estaré para ayudaros en lo que pueda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peter.f&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3050707476607358758-2467632934076505998?l=petersblogingles.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petersblogingles.blogspot.com/feeds/2467632934076505998/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3050707476607358758&amp;postID=2467632934076505998' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/2467632934076505998'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3050707476607358758/posts/default/2467632934076505998'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petersblogingles.blogspot.com/2009/02/ya-ha-nacido-peters-blog-ingles.html' title='YA ha nacido Peter&apos;s blog inglés.'/><author><name>peter f</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15361023615043377843</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_lB_2ZuNY3zU/SZCvNRMcfxI/AAAAAAAAAAM/JElK65EWjs8/S220/DSC_0026+copy.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry></feed>
